Keine exakte Übersetzung gefunden für سير الحالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سير الحالة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • a) Un examen de la operación y el estatuto de esta Convención y sus Protocolos anexos;
    (أ) استعراض سير وحالة هذه الاتفاقية وبروتوكولاتها الملحقة؛
  • Pensaste que era una secretaria. ¿Tienes un currículum actual?
    ،لقد ظننت بأني سكرتيرة هل لديك سيرة ذاتيّة حاليّة؟
  • En los párrafos 1 y 2 del artículo 12 de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción se establece que "una Conferencia de Examen será convocada por el Secretario General de las Naciones Unidas transcurridos cinco años desde la entrada en vigor de esta Convención", y que la Conferencia de Examen tendrá por finalidad:
    الجزء الثاني استعراض سير وحالة اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: 1999-2004
  • Preparado por el Presidente designado
    استعراض سير وحالة اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: 1999-2004
  • Párrafos 65, 66 y 67 de la parte II del documento APLC/CONF/2004/5, titulado: "Examen del funcionamiento y estado de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción".
    الفقرات 65 و66 و67 من الوثيقة APLC/CONF/2004/5 المعنونة: استعراض سير وحالة اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
  • ¿Qué tal lleva todo?
    .كيف حاله مع سير كل هذه الأمور
  • Imagino que las circunstancias ahí deben estar bastante intensas. - ¿Qué tal estará el tráfico?
    .أتخيل أن الوضع عصيب ما هي حالة السير ؟
  • Un brote de sonambulismo es menos común en adultos que en niños.
    إن بدء حالة السير أثناء النوم ...بعد فترة البلوغ
  • La Ley regula pormenorizadamente las negociaciones anteriores a la huelga y los procedimientos para convocar la huelga y supervisar su desarrollo, así como los casos en que una huelga puede ser declarada ilegal, y los procedimientos para hacerlo.
    وهذا القانون ينظم بالتفصيل المفاوضات السابقة على الإضراب، وإجراء إعلان إضراب والإشراف على سير الإضراب، والحالات والإجراءات التي تبرر إعلان أن الإضراب غير مشروع.
  • En la última sesión plenaria se aprobó el documento titulado Examen del funcionamiento y estado de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción: 1999-2004, que se incluye como segunda parte del presente informe, y se recalcó que a pesar del gran avance en la persecución del objetivo de poner fin al sufrimiento causado por las minas antipersonal, todavía quedaba mucho por hacer.
    في الجلسة العامة الختامية، اعتمد المؤتمر الوثيقة المعنونة استعراض سير وحالة اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام: 1999-2004، الواردة في الجزء الثاني من هذا التقرير، مؤكداً أنه لا يزال هناك الكثير مما يتعين عمله، رغم التقدم الكبير المحرز في سبيل إنهاء المعاناة التي تسببها الألغام المضادة للأفراد.